<-- Powrót do naszych publikacji

KSIĘGA ESTERY
 

tekst polski i hebrajski,
tłum. megili E. Gordon i rabin S. Pecaric,
tłum. kom. zespół tłumaczy Pardes Lauder
ilustracje K. Kostic-Pecaric, Kraków 2004, opr. miękka lub twarda
 

zobacz fragment w pdf -->

Spośród ksiąg Tanachu Megilat Ester (Księga Estery) jest szczególnie droga Żydom. Odczytywana jest publicznie z ręcznie przepisanego zwoju, podczas święta Purim, na pamiątkę dnia, "który zmienił się dla nich z nieszczęścia w radość i żałoby w święto" (9:22)

Megilat Ester objawia historie cudu, który Bóg uczynił dla Żydów. Z drugiej strony jest to jedyna księga Tanachu, w której ani raz nie jest wymienione Imię Boga. Jednak obecność Boga
i Jego nieustającego działania jest odczuwalna przez cały przebieg tej historii. Bóg działa
tu w sposób ukryty, a jeszcze jedna aluzją do tego jest samo imię głównej bohaterki Ester,
co oznacza "ukryta"

Do książki dodana jest płyta CD z zapisem tradycyjnego melodycznego odczytania Księgi Estery. Istnieje zwyczaj, że podczas publicznego odczytania zwoju Estery ilekroć pada imię Hamana, hałasuje się gragierami (kołatkami) aby w ten sposób symbolicznie "wymazać" imię Hamana, potomka Amalekitów, narodu którego celem jest zagłada Żydów.